庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
秘密花園
  • 定價93.00元
  • 8 折優惠:HK$74.4
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
第二人稱單數 Second Person Singular

第二人稱單數

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789573328896
薩伊德.卡書亞
呂玉嬋
皇冠
2012年3月26日
100.00  元
HK$ 85  







叢書系列:CHOICE系列
規格:平裝 / 304頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣


CHOICE系列


文學小說 > 翻譯文學 > 亞洲文學















你很幸福?
還是只是「看起來」很幸福?

  ●榮獲2011年「伯恩斯坦文學獎」!入圍以色列文壇最高殊榮「薩匹爾文學獎」決選!
  ●以色列瘋狂熱賣,蟬聯排行榜逾30週!

  沒有人不羨慕他,律師先生家庭美滿、事業有成。他對自己的人生沾沾自喜,卻沒想到這一切只是美好的假象。那天他從二手書店帶回一本書,裡頭夾了一張紙條:「謝謝你昨天帶給我美好的一晚。明天打電話給我?」律師先生再熟悉不過,這是妻子的字跡。原本形同裝飾品的美麗妻子,頓時成為他人生的叛徒……

  沒有人看得起他,埃米爾自小受盡歧視與欺凌,即使如今出社會工作,仍然被同事呼之則來,揮之則去。埃米爾總是逆來順受,卻常常懷疑自己有一天會不會突然爆炸。直到他擔任居家看護,開始照顧那個有點詭異的植物人:目光失焦,卻彷彿將一切看在眼裡……

  沒有人不嫉妒他,尤納坦根本就是天之驕子,除了顯赫的家世背景,還擁有讓人望塵莫及的攝影才華。然而卻沒有人發現他緊鎖的眉頭底下,蘊釀著一個恐怖的計畫:他要運用他那獨特的天賦,來毀掉自己的人生……

  一張神秘的字條,竟意外挑動三個人對生命的困惑、憤怒與憂懼,他們開始彼此糾纏,難分難解,而命運早已形同一條無形的繩索,將他們的人生緊緊捆綁,並牽引至一個無可想像的境地……

  《第二人稱單數》是兼具文學性與故事性的精采傑作,作者薩伊德在不斷逆轉的情節中,刻劃每一段機械人生的血肉之軀,與每一副血肉之軀的透明初心。而結局更讓人拍案叫絕,使我們在充滿懸疑的餘韻中,重新確認自己的定位,並釐清生命的種種真相!

作者簡介

薩伊德.卡書亞 Sayed Kashua

  薩伊德是以色列《國土報》的專欄主筆,他擅長運用幽默而諷刺的文字,反映阿拉伯人在以色列難以自處的困境。犀利透徹的目光與滿溢溫情的社會關懷,讓薩伊德在報紙專欄的領域之外也多有發揮。他曾編寫名為「阿拉伯勞工」(Arab Labor)的情境喜劇,不僅創下收視佳績,並獲「耶路撒冷影展」評選為「最佳電視劇」。

  二○○二年,薩伊德出版長篇小說處女作《跳舞的阿拉伯人》(The Dancing Arabs),濃厚的自傳色彩與深入淺出的刻劃,創下了亮眼的版權銷售佳績,也為他贏得兩項文學新人大獎。四年後,薩伊德再推出第二部小說《留待清晨》(Let It Be Morning),描寫一對阿拉伯夫妻從以色列返回巴勒斯坦故鄉所面臨的難題。這本書不僅入圍二○○八年「IMPAC國際都柏林文學獎」,更即將改編拍成電影。

  《第二人稱單數》則是卡書亞醞釀四年的最新長篇,推出後果然造成轟動,除了橫掃以色列文學排行榜,更入圍以色列文壇最高殊榮的薩匹爾文學獎決選,並榮獲二○一一年伯恩斯坦文學獎。

譯者簡介

呂玉嬋

  專事筆譯,譯有《雙生石》、《偷書賊》、《洪荒年代》、《第十三個故事》等書。

  歡迎來信指教:yuchan.lu@gmail.com。



推薦序1
不只是單數的孤島身分
小說家 / 高翊?

  我常想,絕大部分的人,在已然逝去的成長過程中,都鄙視著自己的立足點,並以仰角去看待身邊的某人、某物,甚至是某事、某地。不管生於如何高台或是低窪,都是如此。我也無法避免如此。這是自我衝突,以及與他者競爭的起點;也是讓自我鄙夷合理化的有效辦法。不知是幸運抑或無奈地,我們因此努力,踩踏自己,爬上了當初我們所鄙視的仰角高度。

  在這個階梯,然後,下個階梯。其下,其上,反覆,因為身分上的非誰。

  這種希望能夠生而為誰,同時對生而為誰的恐懼,是這部以色列小說《第二人稱單數》傳遞給我的底層訊源。

  作者自剖,這是一部「用通俗劇形式包裝的諷刺小說」。除此之外,我還隱隱感覺到,在以色列這塊土地上的黑色不安。

  十分巧合的,在閱讀這部小說同時,我正在草擬一份圖文資料,想與高中學生討論有關小說人物的外在形塑與內在立體。我隨意在Google的圖片搜尋欄裡,鍵入「女兵」這個關鍵詞。搜尋之後,我被一張圖片吸引──三個年輕女人,穿著平日逛街的日常服裝,側背著一把自動步槍,在一處可能是簡陋的咖啡廳,等待著吧檯內的男人為她們服務。

  瀏覽細讀之後,從資料上得知,她們是以色列女性軍人。

  以色列國家規定,男女年滿十八歲之後,都需要服役,男性三年女性兩年。服役軍人的槍械如果遺失招竊,造成犯罪,軍人也將受到嚴重處分。是否因此等同傷害者殺人犯?她們又是否為職業軍人?我無意追查細究以色列的軍法規定。在這些點上鑽牛角尖,不一定有利於故事,也可能造成故事角色的制式感,或是過分真實的假象。這些都可能是錯誤設定的扭曲。但她們背著槍,逛街購物,找朋友聊天,就像我們一樣,活於日常,只是街頭多了無數槍械。

  以色列全民皆兵。這樣的遙遠教育記憶,再度被寫出我的記錄之外,並與這部小說雜交卵生:全民,是指在以色列建國的猶太人全體?還包括了一九六七年之後,被迫留在東耶路撒冷的巴勒斯坦阿拉伯人?並且也算上小說內提及的「庫德族猶太人」?並以此「全民」,對抗以色列以外的回教阿拉伯世界……我想,就算熟讀完已故評論大師薩依德(Edward W. Said)的所有作品,也無法為這複雜的身分認同、國族紛爭,標定出理想的判斷座標吧。

  這張以色列女兵的照片,在我閱讀《第二人稱單數》的期間,沒能彰顯國與族的濃血精神,反而突出了一種國界內的集體焦慮。這種各自表述的曖昧時空關係,之於被海洋包圍的島嶼上的我,其實沒有隔閡。一個閱讀上的不小心,就容易被撼動。而漫溢出來的,是屬於我的黑色不安,也讓我不斷想起村上春樹前往以色列,受頒耶路撒冷文學獎的那篇致詞:〈牆和蛋〉。

  為何生出黑色不安?需要由自己去爬梳。

  《第二人稱單數》將我印象中的以色列,畫成了一座被宗教包圍的陸地孤島。故事主人翁,又是居住在以色列猶太人世界中的阿拉伯人,那可以說是,孤島中的孤島。如此的孤島身分,引誘「通俗劇」成了理想躲藏的手段,讓「諷刺」成為甜美的包裝紙,而那些穿越國界與種族的種種情感,才是我以為小說最動人的分鏡。

  故事雖然起飛於──一個可能的外遇。以此其實平凡無比、也無須國界的人生小插曲,啟動了阿拉伯人律師與阿拉伯人攝影藝術家的兩條故事線。但那位躺在病床上的植物人,尤納坦,才是我心底的小說核心與真正主人翁,更加值得細細探究──因自殺未果而癱瘓的猶太人,在被困活於以色列的阿拉伯人眼中,究竟是怎麼樣的一具軀體、一國人種?

  或者,順著村上春樹的話語去追根,是牆、還是蛋?

  那張從托爾斯泰《克羅采奏鳴曲》二手書中掉落的便條紙,寫落了一段「曾經」與「過去」的真愛,動搖了婚姻的基礎?這樣的安排,一開始就以揭示謎底的方式進行小說。看似古拙,但情節推演中,那些被巧妙安排的以阿共存問題與不同生活律法的衝突,交織出一張「誰生而為誰」的蛛網,緊緊捕捉了在遙遠島嶼上的我。在靜靜閱讀的行進間,我的人種、我的血統、我的母土……這些生成我是誰的瑣碎細節,時不時被挑釁起來,與小說發聲共鳴。

  作者精準無比的分鏡安排,如調查員一路抽絲剝繭,直抵那如琴弦突然斷裂的結束瞬間,讓我停在一種「影像的驚嘆號」狀態上。如果這部小說是一部電影,那它拿下的不是奧斯卡最佳外語片,而是最佳影片,我一點都不感覺意外。

  這個影像感十足的故事,快速說服了我──這是一部知識份子的小說,也是知識份子閱讀的小說。當然,這是另一種身分認同的迷思,也是《第二人稱單數》為我帶來的美好迷失。只能從法律系畢業的我,甚至還想像著,如果被垂愛而考上律師,那之後的島嶼人生,或許就是這樣了吧。不特別誇張,稍稍微量的人生戲劇感,怎麼樣也無法大於島嶼的輪廓。如果還能擁有更多一些,應該就如這部小說給我留下的閱讀餘韻。

  這一路走來,我願意相信,所有理想的幽默,都是巨大憂傷的前一段階梯,堅固隱身,好讓人更加輕盈地向上走渡過去。所以,《第二人稱單數》該是一部卓別林不小心哭出聲音演出的卡繆《異鄉人》吧!我們都是生而為誰的單數,但永遠都不會僅只是單數而且。

  這是單數的我,一直深深相信的。

推薦序2
雖是他方,但讀到的人心,卻非異鄉
文字工作者 / 臥斧

  我們一開始就看出律師是個拘謹壓抑,希望一切按部就班,合理發展的人。

  因為律師會在設定鬧鐘、然後在鬧鐘還沒響之前就先醒來;因為律師對於自己在家庭當中該扮演什麼角色、妻子又該扮演什麼角色,有十分傳統的想法;因為律師對於能夠表現自己社經地位的一切──像是子女就讀的學校、自己座車的款式等等──都力求符合某種不言而喻的規範;因為律師對於自己的事業應該如何發展、夥伴應該如何挑選,都有全盤的考量與安排……雖然一切照著計劃進行,但,律師的人生,卻在那天晚上出現轉折。

  這時,律師的故事暫停,第二章開始了。

  於是我們發現,從某個角度看來,《第二人稱單數》(Second Person Singular)具備一個十分易懂而吸引人的故事架構。這個架構由兩條主線交纏而成:一是以律師為主角、採用第三人稱方式記述的故事;一個偶然,律師發現了令自己起疑的線索,在憤怒與妒恨的驅使下,律師開始設法追查這件事情的真相;另一則採用第一人稱方式回顧,以另一個主角的主觀視點,敘述自己某段人生經歷。第二個主角的經歷,與律師想要探查的事件有關,但律師在追索的過程中,又自行推論出不同的可能;事件的真相究竟是什麼?律師的想法只是被嫉妒沖昏頭的譫妄?或者第二主角所講的一切,其實並不是事實?

  但換個觀察角度,我們也會發現,這個故事當中,還埋著別的主題。

  《第二人稱單數》的故事背景發生在耶路撒冷(Jerusalem)。耶路撒冷是天主教、基督教及伊斯蘭教等三大宗教共同的聖地,位於中東的巴勒斯坦(Palestine)地區,此區目前主要分為以色列(Israel)及巴勒斯坦國兩個獨立的政治體系。因為這樣的地理位置及宗教地位,所以耶路撒冷一直是以色列與巴勒斯坦國的衝突中心,以色列及巴勒斯坦國的官方均宣稱耶路撒冷是該國的首都,但國際上對此的認定仍然莫終一是。

  因此,耶路撒冷成為一個對比強烈、奇妙複雜的城市。

  不同種族、不同語言、不同宗教信仰、不同道德標準的居民,一起在耶路撒冷當中生活,所呈現出來的並不完全是多元繽紛的混雜文化特色,還有許多劍拔弩張的緊繃情勢。除了猶太人與阿拉伯人之間長期因為土地、國際及宗教問題而產生的對立情況之外,同處一城也讓彼此之間因社經地位不同而產生的差異更加明顯。在社會的金字塔中,縱向(種族、宗教等等)與橫向(職業地位、經濟階級等等)結構於是變得複雜無比。

  如此狀況,一方面提供了角色們某些作為的理由,一方面也具體而微地揭示了這個城市的現實面貌。

  所以我們會明白:身為阿拉伯人的律師,為什麼對於某些能夠代表生活階層的物件(例如搭配西裝的領帶,例如駕駛代步的座車)如此刻意經營,對於自己發現的線索,又為什麼會有那樣偏執誇張、近乎瘋狂的反應;我們也會明白:第二主角為什麼會做出某些選擇,寧願冒險,也要試圖用一些極具爭議的方式來扭轉自己的人生方向。

  這些千頭萬緒的主題,作者薩伊德.卡書亞(Sayed Kashua)全都舉重若輕地將其溶在以人為主的情節當中。

  是故,就算對於耶路撒冷特殊的地位沒有什麼認識、對於猶太人及阿拉伯人之間長期積累的歷史情仇沒有什麼概念,閱讀《第二人稱單數》時,也不會有什麼滯礙之處。事實上,在長期受到西方視點影響、被好萊塢電影催眠的情況下,我們對於距離並不遙遠的中東,一直沒有太清楚的想像;閱讀《第二人稱單數》,正好讓我們能夠暫時撥開那些宗教及政治情勢所成的重重誤解迷霧,直接且單純地審視生活在那樣環境當中的人們,究竟是什麼樣貌。

  無論身處哪種環境,人總難逃離愛恨嗔痴。

  對於所屬族群的認同、對於社會地位的經營、對於婚姻關係的想像,以及對於畢生夢想的追求……在那些懸疑、猜忌、徬徨與追尋的情節裡頭,驅動角色們的,正是人皆有之的愛情、慾念、佔有以及渴望。這些我們都會覺得熟悉,因為同樣的情節也會發生在我們生活的周遭,甚或就發生在我們的身上。閱讀《第二人稱單數》,我們可以從中一窺中東地區的生活面貌,感受那個社會氛圍裡的衝突與張皇,而且也可以辨識出某些不變的人心輪廓,從而認識包括自己在內的人間種種。

  雖是他方,但讀到的人心,卻非異鄉。

推薦序3
不只是肥皂劇
版權經紀人 / 譚光磊

  二○一一年二月去了一趟以色列,參加耶路撒冷書展的國際出版交流活動(JIBF Fellowship),除了拓展人脈,也實地走訪了死海、哭牆、瑪撒大古城,親身感受到那無所不在的宗教氣息,以及城市裡隱伏的種族對立。

  活動最後一天,我和幾個同學跑到大馬士革門,搭阿拉伯人的公車前往巴勒斯坦的首府拉瑪拉(Ramallah)。旅程不過短短四十分鐘,卻彷彿進入了另一個世界。相較於耶路撒冷現代而乾淨的市容,巴勒斯坦顯得貧窮而落後,那難免會讓人想起三、四十年前的台灣或改革剛開放時的中國大陸:有點土氣的現代物事與老舊的傳統建築參差錯落,形成一種不協調但又生機勃勃的景象。販賣各式鮮蔬瓜果與廉價衣服球鞋的市集裡人流湧動,走出一條巷子就是滿街便宜改裝手機和網路、仿冒手錶的店舖,當然,還有叫做﹁Star & Bucks﹂ 或 ﹁FridayZ ﹂的山寨咖啡館和餐廳。

  以色列機場的安檢素以「滴水不漏」和「擾民之至」著稱,所以我們早早就到了機場,沒想到運氣很好,警衛只問了幾個標準問題,箱子都沒開就揮手讓我們過去了。在等候登機的時候,我開始讀薩伊德.卡書亞最新的小說《第二人稱單數》。

  在以色列期間,除了以色列文壇幾位大師級作家(如Amos Oz、Meir Shalev、David Grossman、AB Yehoshua),薩伊德.卡書亞應該是最常聽到的作家。美國Akashic出版社著名的「城市黑色小說」(City Noir series)找他主編「黑色耶路撒冷」(Jerusalem Noir)。

  卡書亞的身分非常特殊,他是來自巴勒斯坦的阿拉伯人,卻在以色列猶太區定居和工作。他在以色列最大報《國土報》(Haaretz)每週寫專欄,文字幽默辛辣,時而挑釁、時而諷刺,關注的正是阿拉伯人在以色列如何自處的議題。他的筆觸鋒利,既貶損猶太人,也常以阿拉伯人所遭遇的種種荒誕困境自嘲,因此猶太人愛看、阿拉伯人也愛看。除此之外,他編寫了一齣叫做「阿拉伯勞工」(Avoda Aravit, or Arab Labor)的情境喜劇,收視率奇高,並在耶路撒冷影展中被選為最佳電視劇。

  二○○二年,他出版第一部長篇小說《跳舞的阿拉伯人》(The Dancing Arabs)頗具自傳色彩,敘述一個巴勒斯坦少年贏得獎學金,進入耶路撒冷的猶太大學唸書,本來前程似錦,但他卻迷失了自我,虛擲光陰,既鄙視自己的阿拉伯同胞,又憎恨猶太人。這本書賣出十國版權,除了歐洲主要國家,還包括印尼和越南,並贏得兩項文學新人大獎。

  四年後,卡書亞發表第二部長篇小說《留待清晨》(Let It Be Morning),描寫一對阿拉伯夫妻從以色列回到巴勒斯坦故鄉,妻子習慣了城市生活,對鄉下的落後甚感不滿。丈夫則發現日夜思念的故鄉早已變了許多,他被報社解約卻不敢告知妻子自己失業。某天以色列軍方突然發動包圍,封鎖整個小鎮,似乎是為了調查多年前一樁炸彈案。面對這種困境,村民彼此猜忌攻訐,而記者怎麼也想不到,妻子竟與恐怖行動有關。這本書入圍了二○○八年的「IMPAC國際都柏林文學獎」,也即將拍成電影。

  至於《第二人稱單數》,則是卡書亞醞釀四年的最新長篇,套句作者的話,這是一部「用通俗劇形式包裝的諷刺小說」。故事的開場非常聳動:一個住在猶太區、事業有成、家庭美滿的阿拉伯律師,某日在書店買到一本舊書,裡面夾了張字條:「我等你,你沒來,希望你一切都好。我想謝謝你昨天帶給我美好的夜晚。明天打電話給我?」署名給「尤納坦」。那娟秀的筆跡赫然出自他妻子之手。律師看了氣血上湧,嫉妒、憤恨和恥辱感油然而生,決定暗中展開調查,非要來個捉姦在床,把太太踢回巴勒斯坦鄉下家裡去不可。

  確實,這聽起來就像個八點檔的狗血劇情,但可別被卡書亞騙了。這樁「妻子外遇」的謎團其實大有文章,而卡書亞關切的主題更絕非單純的婚姻問題,而是阿拉伯人在以色列所要面對的身分認同問題。

  就以那個無名律師主角為例,他自小成績優異,以法學院第一名畢業,亟欲脫離巴勒斯坦的鄉村生活。他在猶太區開業、西裝筆挺,完全西方打扮(他學生時代常被以色列警察攔路查驗通行證,但出社會後就再也沒被問過,因為他終於明白,警察只敢挑「衣著比他們差」的人來開刀),開好車送小孩去唸猶太人和阿拉伯人並存的學校(校門口一字排開的名車都是阿拉伯人的,因為他們要證明自己出人頭地,反而猶太家長比較實際,也不需要這種競爭,所以開的車普通得多),每個月定期和幾個朋友聚餐開沙龍討論會,表面上是談些嚴肅高調的議題,實際上男人談的還是錢與房地產,女人談的則是學校老師和孩子同學們的家長。

  小說的第一章以律師在書裡發現提獻給「尤納坦」作結。是了,這個令人憎恨的名字肯定就是引誘妻子紅杏出牆的魔鬼,也將會是律師要傾力剿滅的對象。不過小說第二章話鋒一轉,從全知第三人稱改為「我」的主觀敘事,而且劈頭就說「尤納坦死了。上週四我替他料理了後事,自掏腰包找兩個阿拉伯年輕人幫忙抬棺材。除了我以外,沒別人出席葬禮。其實我也沒邀別人。他死時二十八歲,和我一樣。」

  「尤納坦」是誰?「我」又是誰?他們跟律師又有什麼錯綜複雜的關係?透過卡書亞以雙線交錯的手法精心鋪陳,唯有看到最後一頁,才能真相大白。





讀者評鑑等級:

4顆星
推薦人數:12,共有12位網友寫書評。

苦悶中年男
/ 台灣台北
2012.05.01看苦悶中年男的所有評論
評鑑等級:

5顆星
一段疑似出軌的情節,卻帶出人性的弱點,種族之間的差異與隔閡,身處其中的困惑與認同等諸多情緒糾葛,作者寫憤怒的律師先生,因為一張紙條,讓他懷疑一切,懷疑妻子的情人比自己更優秀,才會吸引妻子背叛自己,懷疑自己的一切努力是否正確,將自己困在自己搭出來的牢籠之中;作者寫埃米爾的冒險賭注,什麼情況下會讓人對人生做出大轉彎的抉擇?這是一場豪賭,如果不願逆來順受的接受事實,唯有踏出這一步,一場活生生的人生戲碼,就這樣無可避免的矛盾上演著。

最後的結局作者再次呼應自己所說的「諷刺」二字,有些人總愛疑神疑鬼,沒事自己嚇自己,讓莫需有的情緒來操控自己會比較快樂嗎?能跳脫這些庸人自擾才是真解脫啊。
快雪
/ 台灣新竹
2012.04.15看快雪的所有評論
評鑑等級:

5顆星
《第二人稱單數》是一本以色列小說。閱讀是一種旅行,拜訪陌生的國度;閱讀是一種聆聽,聆聽不同的聲音、不同的生活。對文字旅人來說,造訪遙遠陌生的耶路撒冷、古老歷史和現代衝突兼容並蓄的土地,聆聽歷史的聲音、又充斥種族對立的生活,令人期待,好奇完全不同於斯的水土養分會孕育出何種不同滋味的文字。

《第二人稱單數》很適合當連接以色列旅程的橋樑,雖說這是一本懸疑類型小說,但整本書踩著文學的舞步,充滿文學和耶路撒冷生活的況味。小說內容描述律師是居住在以色列耶路撒冷的巴勒斯坦人,擁有幸福的家庭和讓人欣羨的高收入白領工作,某日翻開購自二手書店的俄國作家托爾斯泰小說《克羅采奏鳴曲》,意外發現裡面夾著一張疑似妻子筆跡的紙條,上面寫著:「昨晚真是太棒了,謝謝你,今天可以打電話給我嗎?」。律師打翻醋罈子,怒火中燒,決心查明二手書上署名的「尤納坦」是誰,沒想到竟然追查到耐人尋味的秘密……。

小說分成兩個視角交互描述,雙線展開,一是律師,另一是疑似「尤納坦」的社工男子,每個視角停留的時間夠長,不會有鏡頭轉來轉去飄忽不穩定的感覺,或者在重要時刻消失不見,穿插交互的描述反而增加懸疑性和故事的張力,不會有一條路走到底的單調,作者這方面掌握的剛剛好,看見功力和多方琢磨的用心。

小說裡律師這部懷疑妻子疑似有外遇的情節,讓我聯想到格雷安.葛林在《事物的核心》裡描述殖民地軍官斯高比外遇,斯高比在外遇、妻子與上帝之間掙扎,最終選擇自殺,唐諾這麼形容:書寫小說的人勇敢、堅定而且心思細膩清晰,一整部長篇小說下來幾乎眼睛眨都不眨一下,專注的瞪視著斯高比這個人一步一步悲憫的走入煉獄,書寫者就連伸次手拉他都不願意,這因此讓讀小說的人非常難受。律師妒忌的火花一發不可收拾,這把火燒向他和他的家庭,我好擔心作者不願意伸手拉他一把,讓他一步一步走向毀滅的地獄。我們知道阿拉伯人對女性貞操的看法,女子平日連臉都要用布遮著,看一下都不行,而律師是生活在以色列的阿拉伯人,接受西式教育,平時理性溫和,可是面臨妻子貞操的懷疑時,一切都在試煉他,就如魔鬼在試煉耶穌,他開始懷疑一切都是錯誤,他不應該待在耶路撒冷,應該回到阿拉伯村落,回到傳統裡,那裡才有屬於他的平靜與快樂,妻子疑似外遇這件事變成一個關鍵點,讓他否決平日孜孜不倦辛勤工作,否決他相信的一切,轉化成傳統與現代在他心裡拔河,他渴望幸福,但若是妻子有外遇,他會像傳統阿拉伯方式對待不可原諒的外遇,殺死妻子,毀滅幸福的機會?關於阿拉伯男性在傳統與現代之間的複雜心理探討很精采。

小說裡另一部疑似「尤納坦」社工男子的情節,這部是探討身分、盜用身分、交換身份,探討身分一直是文學裡迷人的主題,從奧罕•帕慕克古老中世紀的《白色城堡》到現代網路上匿名角色扮演,我漸漸有個體會:人最後必然走到他的反面。如果有交換身分的機會,嚴謹的人必然換成熱情的人,熱情的人必然換成嚴謹的人,理性的人必然換成感性的人,感性的人必然換成理性的人,這裡的身分交換忒有意思,牽涉到敏感的紅線──彼此對立的巴勒斯坦人和猶太人,我在文中某種程度真實地看出他們其實也厭倦了聖戰與仇恨,厭倦了種族對立和天殺的奪回聖城耶路撒冷這回事,他們也想好好單純過日子,追求幸福生活。

律師:要繼續相信所謂「愛情」的錯覺,你得保持純樸的個性,這跟宗教非常相似,窮困潦倒的人很容易接受宗教信仰。

露夏蕾:她不相信身分認同那一套,絕對不相信地方民族主義者對於身分認同的說法,唯有擺脫身分的人才是聰明人。

《第二人稱單數》猶如兩部合而為一的小說,有類型小說的精采與文學小說的深度,還有耶路撒冷風情,用懸疑和故事張力串聯。
Forever Fish
/ 台灣台北
2012.04.09看Forever Fish的所有評論
評鑑等級:

4顆星
作者用「律師」跟「我」來分別表述二個視角,有點錯亂,有點不知所已,但是讀著讀著會慢慢漸入佳境,用來描寫二個人的章節片段其實非常瑣碎 、非常詳細、非常真實,就這樣一磚一瓦建立起兩個人的生活軌跡,要讓我形容的話,就像「貝果」,一開始咬覺得好硬,但是愈嚼會愈來愈覺得有勁,對它的好感也會慢慢加溫。
蒼野之鷹(破曉)
/ 台灣台北
2012.04.09看蒼野之鷹(破曉)的所有評論
評鑑等級:

4顆星
凡事無絕對,人只要活著就會有許多的可能性出現,其中可能也包含了以往自己認為只會出現在別人身上的事情,例如八點檔劇情的出軌戲碼,看多了只會覺得那是為了剌激收視率,但發生在《第二人稱單數》的律師身上,可就成了媲美火山爆發的炸彈,咻一下就把他原先設定好的幸福美滿人生給毀了,他和妻子為了照顧孩子和兼顧工作品質,已經進入分房睡的狀態,本以為雙方都對這樣的方式感到滿意,結果在書店買了本二手書,卻從書中掉落了疑似妻子出軌證據紙條,當下氣得他火冒三丈,不僅三句不離辱罵之詞,也想拿把菜刀讓妻子為不貞付出代價,可是最後還是下不了手,只得默默拂袖而去,向「君子報仇,三年不晚」的信條看齊,於是收集妻子外軌證據的行為、設想妻子如何在背後嘲笑他或是和其他不知名的男人相處在一起的猜想就佔據了他的大部分生活。

本書以兩條主線交錯進行,首先是律師出馬當先鋒,將嫉妒的心情細細呵護成原子彈,隨時準備好給予妻子致命的一擊,接著是疑似律師妻子出軌對象男子的人生歷程播放,講述他如何過著偷天換日的生活,並以另一個人的身份重生,找回那份潛藏在生命裡的尊嚴和自信,但是兩種截然不同的抉擇,也造就他們命運的不同,雖然同屬於阿拉伯族群,卻有人選擇歸化以色列籍或是成為猶太人,他們憑的是與命運博鬥的毅力,畢竟我們無法改變已然發生的事,卻能從現在進行改變,讓未來成為我們想像中的模樣。

在世界運轉的每分每秒,為了在生存與現實考驗中存活下來,有多少人選擇放棄生長的根,改以異國身份活下去,也必須擁有多大的勇氣才能夠捨棄一切,去追逐自己相信的未來,可是在午夜夢迴之際,卻又想起過往的一切,那裡有著自己此生最懷念的人事物,但儘管心中盈滿想念的滋味,卻也明白此刻的自己再也回不去了,因為自己只能前進,在種族差異、尋找身份認同和融入新民族DNA的路中踽踽獨行直到生命的終點。

《第二人稱單數》的背景設定在第三世界,讀來別有異國風味,自翻開首頁開始,我就驚覺這會是一本充滿省思的書籍,乍看之下會覺得其中充斥著濃濃的文學味,但實際上並不是如同想像中的沈悶,或許正是因為人物角色的七情六欲在書中大量揭露,讓人看見他們光鮮亮麗外表下的心靈傷痕和不加掩飾的情緒反應,讓本書反而鮮活起來,特別是主角們對於自身族群的定位認知和搖擺於現實與想像搖籃間的掙扎,都不例外地帶了點諷剌的意味,像是律師為了補足過往人生學識的貧乏,在書店買書遇到羞愧浪潮的襲擊;看護工為了多賺點錢成就自己的攝影夢,以猶太人身份得到了服務生職位,而這些聽來陌生卻感到熟悉的場景,是不論世間如何變化,人們都得為了生存學會嘗盡世間的人情冷暖,才能從中發現到此生最想追尋的事物的必要歷程。

走筆至此,不得不說本書讓人覺得驚艷之處在於作者將峰迴路轉的情節伴隨著懸疑的旋律一步步地顯露出人心的幽微處,從丈夫的妒火到恐懼妻子的離去,從受盡欺負的社工到頂替他人身分的重生,都自有一種渾然天成的尊嚴、自信與自卑的革命生存戰,也讓人不禁疑問地思索著:「到底活著該是順從心意而為或是抹煞自身的存在意義,以求得一席之地的生存空間」。
薩芙
/ 台灣台北
2012.04.08看薩芙的所有評論
評鑑等級:

5顆星
我,只是-你的名字
  出乎意料之外,一本諷刺隱喻為基底的文學小說竟然可以用通俗劇情營造高潮跌起的懸疑情節與意外結局。

  第二人稱單數所表現的文字戲法,就像魔術師兩手左右著銅板的移動,吸引讀者的目光。作者薩伊德•卡書亞善用「人稱」巧妙逗弄故事人物妻子的身份,一張屬名寫給尤納坦的曖昧紙條,讓追查妻子外遇事件的律師連結另一?述線為「我」的社工青年,此青年為過另一種人生,竟然擁有「尤納坦」這個名字。


身分猶如身體器官

  當我們介紹第三人時,會有一些情況,直呼其名(他叫尤納坦)、特徵描述(身高一七五,臉上有顆痣),在這個故事中,讀者看見了簡單又令人驚嘆的轉換。開頭到結尾,給予社經地位穩固的律師職業卻不給代表獨立特有的名字;而妻子這個身分,一旦給予名字,便立刻與事件咬合;唯一的線索「尤納坦」這個名字,成了反轉整個事件的關鍵,所有事件滴水不漏而無法抹去。

  作者把以色列與阿拉伯人身分認同上的紛爭,機敏狡智地寫進人物的日常生活達成諷喻。批評種族話鋒犀利,他的報紙專欄猶太人讀、阿拉伯人也愛讀。從本書中律師與同事聚會的對話中可窺知一二。

  婦科醫生的妻子說:「我兒子一整個星期都在唱〈猶太新年頌〉

  「那有什麼不對?」婦科醫生轉頭看妻子。「這首歌好聽啊。」

  ……

  「我注意到孩子時常唱著跟以色列大地、光明節與逾越節有關的歌曲,卻除了一首馬哈茂德•達爾維什的詩外,沒學過任何可稱得上是巴勒斯坦的東西。這方面也必須講求平等。不能再這樣下去,我們得採取行動。」

  「為什麼?」…「…小孩到底為什麼需要加強巴勒斯坦族主義觀點呢?」

  身分可以分割嗎?能如同器官捐贈般移植嗎?你,還是原本的你嗎?誰知道。 

紙條•名字

  哭牆原是圍繞猶太王國希律王聖殿西面外牆,虔誠信徒面牆而立背聖經,把心願寫在小紙條上,小心翼翼折好塞進牆的縫隙,傳遞他們的願望給上帝。作者對於紙條的敏感可能源自於此,對於追求價值認同的律師而言,名字其實是無法分辨對方是阿拉伯人或是猶太人,對真相仍差一步之遙。在阿拉伯著名詩人馬哈茂德•達爾維什的詩作璧畫〈Mural〉中,便有關於名字與身分的詮釋。

O my name, you will grow

as I grow, you will carry me

as I will carry you;

O my name: where are we now?
Tell me: What is now? What is tomorrow? What’s time, what’s place, what’s old, what’s new?
One day we shall become what we want.

  名字會跟著「我」而成長,與故事中尤納坦的處境,不謀而合。相當佩服薩伊德•卡書亞的巧思表現非常突出,直到最後一句留下無限的暇想。

看更多讀者書評





其 他 著 作